• Course 6: The Emerging of New Vernacular Worlds in Culture and Politics
Kursi 6: Shfaqja e botëve të reja popullore në kulturë dhe politikë

Kursi 6: Shfaqja e botëve të reja popullore në kulturë dhe politikë
nga Boris Buden
9 - 13 gusht, 2022
2 ECTS

Përshkrimi i kursit
Nocioni i "gjuhës popullore" i referohet kryesisht praktikave gjuhësore - dialektet lokale, sociolektet, gjuhët amtare etj. - që qëndrojnë nën hijen e gjuhëve standarde (kryesisht kombëtare) shumë të kodifikuara. Shikuar historikisht, këto të fundit në fakt kanë dalë nga gjuhët e vjetra popullore në procesin që mund të kuptohet si mbyllje e të përbashkëtave gjuhësore. Megjithatë, sot po ndodh një proces i kthyeshëm. Quhet ri-vernakularizim i gjuhëve kulturore kombëtare: në shumicën e diskurseve më të larta të ekonomisë, financës, politikës dhe kulturës ato janë zëvendësuar gjithnjë e më shumë nga lingua franca e re, anglishtja globale. Një proces i madh transformimi, i krahasueshëm me një revolucion kulturor global, po zhvillohet në të gjithë vendin. Ai ndikon në të gjitha sferat e jetës shoqërore dhe individuale dhe, para së gjithash, riorganizon të gjithë përmbajtjen e shteteve të sotme kombëtare bazuar fillimisht në një lidhje të brendshme midis territorit, gjuhës, komunitetit, ekonomisë, kulturës dhe politikës. Ka botë të reja – neo-vernakulare – që dalin poshtë, mbi dhe përtej rendit në rënie të shteteve-kombe. Cilat janë rreziqet dhe shanset e këtij procesi transformues?

Biografia
Boris Buden është shkrimtar, kritik i kulturës dhe përkthyes. Ai ka studiuar filozofi në Zagreb dhe ka pranuar titullin për PhD në Teori të Kulturës nga Universiteti Humboldt, Berlin. Në vitin 1990 ai bëhet themelues dhe redaktor i revistës dhe shtëpisë botuese Arkzin në Zagreb. Esetë dhe artikujt e tij mbulojnë tematika të lidhura me filozofi, politikë, kritikë arti dhe kulture. Mes përkthimeve të tij në gjuhën kroate dallohen disa nga punimet më të rëndësishme të Sigmund Freud. Ai poashtu ka bashkë-redaktuar një numër librash ndërkaq mes tjerash është edhe autor i Der Schacht von Babel: Ist Kultur übersetzbar? [The Pit of Babel: Is Culture Translatable?] (2004), Übersetzung: Das Versprechen eines Begriffs [Translation: Promises of a Concept] (2008) (me Stefan Nowotny), Zone des Übergangs: Vom Ende des Postkommunismus [Zone of Transition: On the End of Post-communism] (2009). Buden është pjesë e Institutit Evropian për Politika Kulturore Progresive në Vjenë. Aktualisht ai jeton dhe vepron në Berlin.

Pjesëmarrja
10 pjesëmarrës do të zgjedhen për këtë kurs. Pjesëmarrësit e interesuar duhet t’i lexojnë kushtet e përgjithshme për regjistrim, ta plotësojnë Formularin e aplikimit, ta bashkangjesin dokumentacionin e kërkuar dhe ta dergojnë nëpërmes sistemit online. Aplikimet me dokumentacion të munguar nuk do të shqyrtohen. Pjesëmarrësit mund të marrin pjesë në më shumë se një kurs.

Pagesa e regjistrimit për pjesëmarrje: 300€.
Programi ofron bursa për pjesëmarrësit e zgjedhur nga Kosova.