• Course 3: Translation: Using the concept in society, culture, knowledge and art production?
Kursi 3: Përkthimi: Përdorimi i konceptit në shoqëri, kulturë, dije dhe prodhim arti?

Kursi 3: Përkthimi: Përdorimi i konceptit në shoqëri, kulturë, dije dhe prodhim arti?
nga Boris Buden
7 - 12 gusht 2023

Niveli i kursit BA/MA
2.5 ECTS

Përshkrim
Nuk ka dyshim se çfarë e ka sjellë konceptin e përkthimit në fokusin e studiuesve socialë, teoricienëve të kulturës, shkencëtarëve dhe, jo më pak, artistëve – globalizimi dhe kompleksiteti në rritje i botës në të cilën jetojmë sot. Pamja shekullore e botës si një grup kombesh sovrane dhe kulturash të ndryshme, koncepti i dijes si i ndarë në mënyrë të përpiktë në disiplina të ndryshme dhe i shpërndarë midis komuniteteve të veçanta të bashkëmoshatarëve dhe ideja e artit e mbyllur në sferën e vet autonome janë. shkërmoqet para syve tanë. Kursi do të eksplorojë atë që e ka bërë përkthimin - zakonisht kuptohet si një formë ndihmëse e një praktike të duhur gjuhësore - një ilaç konceptual për kaosin në rritje në mendjet dhe jetët tona.

Biografia
Boris Buden është një shkrimtar dhe kritik kulturor me qendër në Berlin. Ai studioi filozofi në Zagreb dhe mori doktoraturën në teori kulturore nga Universiteti Humboldt në Berlin. Në vitet 1990 ai ishte redaktor në revistën Arkzin në Zagreb. Esetë dhe artikujt e tij mbulojnë tema të filozofisë, politikës, kritikës kulturore dhe artit. Ai ka marrë pjesë në konferenca dhe projekte të ndryshme artistike në Evropën Perëndimore dhe Lindore, Azi dhe SHBA, duke përfshirë Documenta XI. Buden është një bashkëpunëtor i përhershëm në Institutin Evropian për Politikat Progresive Kulturore në Vjenë. Buden ka ligjëruar në universitete në Evropë dhe SHBA. Aktualisht, ai ligjëron teorinë kulturore në Universitetin e Arteve të Aplikuara në Vjenë. Buden është bashkëredaktor dhe autor i disa librave, duke përfshirë Barikade Zagreb (1996/1997), Kaptolski Kolodvor, Beograd (2001), Der Schacht von Babel, Berlin (2004), Übersetzung: Das Versprechen eines Begriffs, (Së bashku me S. Nowotny), Vjenë 2008, Zone des Übergangs, Frankfurt/Main (2009), Findet Europa. Eine Suche in der Dolmetscherkabine, (Vjenë 2014), Tranzicioni në askund: Arti në histori pas vitit 1989, (Berlin 2020) etj.

Pjesëmarrja
15 pjesëmarrës do të përzgjidhen për të marrë pjesë në këtë kurs. Pjesëmarrësit e kualifikuar duhet të lexojnë Kushtet, të plotësojnë formularin e aplikimit, të ngarkojnë dokumentet e kërkuara dhe të dorëzojnë formularin e aplikimit. Aplikacionet e pakompletuara nuk do të merren parasysh.

Kushtet dhe tarifat e regjistrimit
Tarifa e regjistrimit 1 - 370 euro për studentët vetëpagues, me ofertë akomodimi në konviktet studentore.
Tarifa e regjistrimit 2 - 570 euro për studentët e sponsorizuar institucionalisht, me ofertë akomodimi në konviktet studentore.

Kushtet e veçanta zbatohen për të diplomuarit e Shkollës Verore si Shkollë.
Bursat janë në dispozicion për studentët nga Kosova.
Pagesa duhet të bëhet pas aplikimit të suksesshëm.

Aplikimet e vonuara mund të pranohen deri më 22 korrik 2023.